平昌冬奥会正式开幕。央视全程直播,“中华台北”奥运选手出场时,特别注意了一下解说:现场介绍用的是“中华台北”,央视节目解说使用的是“中国台北”。
但今天随便刷新闻看的时候,发现有人截了韩国电视台的开幕式转播画面,屏幕下方显示的字幕介绍为“台湾”。
据台湾经济日报2月10日引述了一位在韩国就读的美国博士候选人PatrickThomsen的推特称,9日晚间收看冬奥会直播时,眼尖发现中华台北队选手进场时的唱名、字牌与韩国电视台上的字幕介绍不一致,韩国电视台字幕显示的是韩文“???“,即“Taiwan”。
随后,Thomsen拍下直播画面并上传到推特,并写道,“来暗的。他们宣称中华台北,但韩国电视台的字幕却用韩文写‘台湾’,哈哈哈。”
虽然在这张图片中看不清是哪家韩国电视台,但是在Thomsen当晚发布的其他直播屏摄图片中可以看出是韩国MBC电视台。
韩国MBC即韩国文化广播公司,是韩国三大电视主流媒体之一,有“韩剧王国”之称,成立于年。
另外,据“环球网”白癜风初期的图片身上有得了白癜风怎么办
转载请注明:http://www.cuiniaoa.com/hgjj/2163.html